Depreciation refers to two very different but related concepts:
1. the decline in value of assets (fair value depreciation), and
2. the allocation of the cost of assets to periods in which the assets are used (depreciation with the matching principle).
The former affects values of businesses and entities. The latter affects net income. Generally the cost is allocated, as depreciation expense, among the periods in which the asset is expected to be used. Such expense is recognized by businesses for financial reporting and tax purposes. Methods of computing depreciation may vary by asset for the same business. Methods and lives may be specified in accounting and/or tax rules in a country. Several standard methods of computing depreciation expense may be used, including fixed percentage, straight line, and declining balance methods. Depreciation expense generally begins when the asset is placed in service. Example: a depreciation expense of 100 per year for 5 years may be recognized for an asset costing 500.
In economics, depreciation is the gradual and permanent decrease in the economic value of the capital stock of a firm, nation or other entity, either through physical depreciation, obsolescence or changes in the demand for the services of the capital in question. If capital stock is C0 at the beginning of a period, investment is I and depreciation D, the capital stock at the end of the period, C1, is C0 + I - D.
■単語
allocation
[名]
1 [U][C]割り当て,配分;配給;配置;(勘定項目の)計上
the allocation of expenditures
経費の割り当て.
2 配分量,配給額.
3 会計(会社の経費・収入の各部門への)配分法,配当制.
straight
[形](~・er, ~・est)
1 まっすぐな,一直線の,〈スカートが〉フレアのない,ストレートの;〈エンジンが〉直列の
a straight line
直線
straight hair
ストレートの髪,直毛
(as) straight as a pin
まっすぐな.
2 直立した,垂直な;水平な;平行な;同じ高さにある
a straight posture
しゃんと伸びた姿勢.
3 (目標に向かって)まっすぐな,直進する
a straight gaze
直視
a straight aim
的の直撃
(as) straight as an arrow
一直線の[に].
4 率直な,包み隠しのない;正直な,誠実な,りっぱな,公正な
a straight answer
正直な答え
straight criticism
率直な批判
straight conduct
誠意のある行為
a thoroughly straight fellow
正直一本な男
keep straight
正直にやっていく[暮らす].
5 ((略式))〈情報・報告予想などが〉信頼すべき,確かな.
6 ((略式))〈論理・思考などが〉正しい,整然とした,筋の通った
a straight thinker
理路整然と考える人
get it straight
((話))正しく理解[把握]する.
7 ((叙述))((略式))整理[整とん]した;清算[決済]した,貸し借りなしの
put ... straight
((英))…をかたづける
Things are straight now.
万事きちんとかたづいている.
8 連続した,とぎれない;ポーカー〈札が〉5枚連続している,ストレートの
a straight-A student
全優[オールA]の学生
in straight sequence
ずっと引き続いて.
9 〈選択・けんかなどが〉2者間の,一対一の,単純な
straight fight
差しの戦い,一騎打ち
It is impossible to answer that with a straight yes or no.
それについてはイエス,ノーだけでは返答できない.
10 ((米))徹底した;生粋の
a straight royalist
生粋の王党員.
11 ((限定))修正のない,変更のない;編曲していない.
12 ((米))〈価格などが〉割引なしの,正札どおりの,均一の.
13 ((俗))同性愛[ホモセクシャル]でない;麻薬をやっていない.
14 〈ウイスキーなどが〉薄めていない,ストレートの(neat)
straight whisky
生(き)のウイスキー.
15
(1)((限定))〈役者が〉(うけを狙わない)素直な演技をする;〈劇が〉正劇の,音楽を含まない.
(2)〈音楽が〉即興などを用いない.
(3)保守的な,因習的な.
16 客観的な〈記事など〉, 真正面から扱った.
put [set] a person straight about [on] ...
…について(人の)考えを正す.
━━[副]
1 一直線に,まっすぐに
go straight
まっすぐに進む
The road ran straight for several miles.
道は数マイルまっすぐに続いていた.
2 直立して,垂直に;水平に;同じ高さに
sit (up) straight
背筋を伸ばして座る
Hang the scroll straight.
掛け軸をまっすぐつるしなさい.
3 直接に,じかに(directly)
come straight home
まっすぐ家に帰る.
4 正しく,りっぱに,公正に;貞淑に
act straight
りっぱにふるまう
play straight (with a person)
(人に)公正な扱いをする.
5 続けて,とぎれずに((on))
work straight through Sunday
日曜も休まず働く
Drive straight on.
休まず運転しなさい.
6 割引なしで,均一値で.
7 修正[変更]なしに;修飾なしに;原作どおりに;ありのままを客観的に
Tell it straight.
ありのまま話しなさい.
go straight
(1)⇒[副]1
(2)((略式))誠実に生きる;(服役後)更生する,まっとうになる.
shoot straight
((略式))(…に対して)公正[正直]にふるまう((with ...)).
straight off [away]
((英話))すぐに,さっそく. ⇒IMMEDIATELY[類語]
straight out
((話))明らさまに,率直に,単刀直入に(⇒STRAIGHT-OUT)
tell a person straight out that ...
…と単刀直入に人に言う.
straight up
(1)((英話))(質問や回答で)本当に(そうです).
(2)((米))(酒に)氷を入れないで(⇔on the rocks).
━━[名]
1 ((通例the ~))まっすぐ;水平;垂直;まっすぐ[直立]の姿勢;直線;((主に英))(競走路の)直線コース(((米))straightaway)
on the straight
一直線に,まっすぐに(⇒on the BIAS);まっとうな生活をして
out of the straight
曲がって,ゆがんで.
2 競技ストレート(満点が与えられる連続プレー);ポーカー5枚続き,ストレート(⇒SEQUENCE 7).
3 保守的な行動をとる人,既成の道徳観を持つ人.
4 ((俗))同性愛でない人,麻薬を用いない人.
5 (マリファナでない)ふつうのタバコ.
6 ((米俗))真相,真実.
the straight and narrow
正直まともな暮らし.
[中英語. streccan(STRETCH)+-t(過去分詞語尾)=伸ばされた]
decline
[動](他)
1 [III[名]/to do]…を(穏やかに)断る,辞退する(▼ふつう完了不定詞・完了動名詞はとらない). ⇒REFUSE1[類語]
He declined to sign.
サインするのを断った
I am sorry to decline your kind offer.
ご親切な申し出をお断りするのは残念です.
2 …を下に向ける[傾ける]
with one's head declined
頭をたれて.
3 文法〈名詞・代名詞・形容詞を〉語形変化[屈折,格変化]させる.
━━(自)
1 断る,辞退する
decline with thanks
お気持ちだけと言って辞退する.
2 [I([副])]下に曲がる[向く],下方へ傾斜する;〈道・コースが〉下りになる;〈太陽が〉傾く,沈む;〈水面が〉低下する
The sand dune declines gently to the sea.
砂丘はゆるやかに海まで下っている.
3 〈1日・一時期などが〉終わりに近づく
The summer is now declining.
もう夏も終わりかけている.
4 〈人・力・精力などが〉衰える;〈人格・価値などが〉低下する,堕落する;減少する;しだいに弱くなる,消えてゆく
declining industry
斜陽産業
He declined in strength.
彼は体力が衰えた
Unemployment declined.
失業は減少した
His reputation is declining.
彼の評判は落ちてきている
The prices are declining.
物価は下落している.
5 文法語形変化[屈折,格変化]する.
━━[名]
1 下り勾配(こうばい), 下り坂,(力・体力などの)衰え,減退,衰弱病,(特に)肺結核,(物価の)下落,低落;(人口の)減少
the decline of poetic imagination
詩的想像(力)の衰退
a nation in decline
衰退の道をたどる国家
a decline in prices
物価の下落
fall [go] into decline
衰える.
2 (太陽が)傾くこと,(1日が)終わりに近づくこと.
3 (人生の)終末,晩年;(物事の)最終段階
in the decline of one's life
晩年に.
on the decline
下向きで,下り坂で
Our income has been on the decline for years.
我々の収入はここ数年間下降の一途をたどっている.
[古フランス語←ラテン語dclnre(d-から+clnare向きを変える)]
gradual
[形]
1 漸進的な,少しずつの. ⇒SLOW[類語]
2 (傾斜の)なだらかな,ゆるやかな.
━━[名]((しばしばG-))
1 グラッドゥアーレ,昇階唱:ミサ聖祭で使徒書簡と福音書の間に歌う交唱聖歌.
2 (聖歌隊用)ミサ可変部分聖歌集.
[中ラテン語gradulis(grdus踏み段+-AL)踏み段的な→漸進的な. △GRADE]
obsolescence
[名][U]すたれ(かかっ)ていること;生物(器官などの)廃退,萎縮(いしゅく), 退化;(商品の)陳腐化,旧式化. ⇒PLANNED OBSOLESCENCE
0 件のコメント:
コメントを投稿