2011年5月29日日曜日

単語

mall

[名]

1 木陰のある散歩道,木陰道. ▼the Mallは首都ワシントンの公園広場,またthe Mall /ml/ はロンドンのSt. James公園の散歩道

a pedestrian(s') [a car-free] mall
遊歩道風の歩行者専用道路;歩行者天国.

2 モール,プロムナード風商店街;((米))ショッピングモール(shopping mall):しばしば木が植えられ,通りは歩行者専用でふつう屋根つき.

3 ((米))(ハイウエーなどの)中央分離帯.

4 pall-mall.

PALL-MALLの短縮形]
grocery
[名](複 -ies)

1 ((米))食料雑貨店(grocery store, ((英))grocer's (shop)). ▼小麦粉,砂糖,コーヒー,缶詰などの食料品のほか,せっけん,ろうそくなどの日常雑貨を扱う.

2 [U]食料雑貨(販売)業.

3 ((通例 -ies))(1で売られる)食料雑貨類.

Eventually
[副]結局は,ついに;いつかは;そのうち;やっと

His plan was eventually adopted.
彼の案が結局採用された.
 
 
envision
[動](他)((主に米))〈特に将来の事を〉想像する,心に描く;…に思いを巡らす.
 
 
merchant 
[名]

1 商人,(特に)貿易商.

2 商店主;((米・スコット))小売商(retail merchant);((英))卸売商(wholesaler)

a fish(-)merchant
魚屋.

3 ((略式))やつ,男;((修飾語を伴って))((英略式))…狂,…マニア

a speed merchant
スピード狂

a con merchant
詐欺師.

merchant of death

死の商人,武器製造販売業者.

━━[形]

1 貿易(用)の,商業(用)の;商人の

a merchant ship
商船

a merchant town
商業の町.

2 商船の

a merchant seaman
商船の船員

the merchant service
海運業;((集合的))商船.

━━[動](他)〈品物を〉取引する,売買する.

[古フランス語marchant←後ラテン語merctns (merx商品+-re動詞語尾+-ans現在分詞語尾=商いを行う). △MERCY, MERCURY
 
 
loyalty 
名](複 -ties)

1 [U](公約・義務などへの)誠実,忠実((to, for ...)).

2 [U](君主・政府・主義などへの)忠義[忠誠,忠実,愛国](心)((to, for ...))(▼献身的な感情の意を含む). ⇒ALLEGIANCE, FIDELITY 2

unshaken loyalty
ゆるぎない忠節.

3 愛国的な行動[言動];((-ties))(友人・種族間などの)献身的な愛情[愛着]

divided loyaltyties
(だいじなもの二つのうち)どちらを選ぶか迷うこと.
 
 
intrigued 
[形](…に)わくわくして,興味[好奇心]をそそられて

He is more intrigued by animals than people.
彼は人間よりも動物に興味がある

I was intrigued to learn the new facts.
新しい事実を知ってわくわくした.
 
haggle
[動](自)

1 (人と;値段を)交渉する((with ...;over, about ...)).

2 (…を)しつこく論争する,(…の)あらを捜す((over, about ...)).

━━[名]値段についての交渉;口論,論争.

 
revenue 
[名]

1 [U](特に税金による)歳入

internal [((英))inland] revenue
内国税収入

revenue enhancement
税の増収

revenue shortfall
財政赤字.

2 ((~s))((単数扱い))(個人・国などの)総所得額,収入総額,総収入

national revenues
国家の総収入.

3 (財産などからの)収入((from ...));定期的な収入,収益,定期所得;[U]収入源,財源.

4 ((通例the ~))国税庁

a revenue agent
(国税庁の)密造酒取締官,Gメン(revenuer).

5 収入印紙.

[中フランス語←ラテン語revenre (re後ろへ+venre来る)「返ってくる」. △PREVENT,INTERVENE, ADVENTURE
 
 
 
persuade
[動](他)

1

(1)V[名]to do][IV[名]that節]…を促して(…)させる. ⇒INDUCE 1

I persuaded him to go to the party. [=I persuaded him that he (((英))should) go to the party.]
彼を説得してパーティーへ行かせた

The car was finally persuaded to start.
車はやっと始動した.

(2)III[名][副]]…を説得して(…を)させる[思いとどまらせる]((into ...;out of ...))

We persuaded them into their withdrawal [=persuaded them to withdraw] from it.
彼らを説いて手を引かせた

He persuaded me out of my trip.
彼は私を説いて旅行を思いとどまらせた.

2 III[名]([副])]…を(人に)催促する,促す((out of ...))

I persuaded an answer out of him.
彼に返事を催促した.

3 ((しばしば~ -self))〈人に〉(…を)確認させる((of ...));[IV[名]that節]〈人に〉〈…を〉信じさせる,納得させる

I persuaded her [myself] of his sincerity. [=I persuaded her [myself] that he was sincere.]
彼女に彼の誠意を信じさせた[私は彼の誠意を確信した]

I am persuaded of its futility. [=I am persuaded that it is futile.]
それが無用と確信している(▼相手の気持ちを強く動かす場合はconvince).

[ラテン語persudre(per-完全に+sudre説得する). △SUASION
 
 
redeem
[動](他)((形式))

1 〈過失・欠点などを〉償う,埋め合わせる;…を(欠点から)救う((from ...))

redeem one's blunder
大失敗の汚名をそそぐ.

2 〈名誉・権利・地位などを〉(努力して)回復[挽回(ばんかい)]する

redeem oneself
汚名をそそぐ,名誉を挽回する.

3 〈人を〉(身の代金を払って)(…から)身請けする;神学〈キリスト・神が〉〈人を〉(罪から)救う((from ...))

redeem a person's life
身代金を払って人の命を救う.

4 〈誓約・義務などを〉履行する

redeem one's promise
約束を果たす.

5 〈紙幣を〉正貨と引き換える,兌(だ)換する;〈当たり札を〉賞品と引き換える;〈商品券などを〉商品などと引き換える

redeem bonds
証券を現金に換える.

6 〈勘定・債務・債券を〉弁済する,償却[償還]する;…を質受けする;…を(質・抵当などから)請け出す,買い戻す((from ...))

redeem a loan
ローンを弁済する

redeem one's typewriter from a pawnshop
質屋からタイプライターを請け出す.

[中フランス語←ラテン語redimere (red-後ろへ+emere買う=買い戻す)]
fraudulent 
[形]〈人が〉詐欺をする;だます,不正直な;〈行為・方法・利得などが〉詐欺的な,詐欺による[で得た],不正な.
 
liability
[名]

1 ((通例-tiesで単数扱い))借金,負債,債務(⇔assets);会計(特に貸借対照表上の)負債(項目)

make good one's liabilities
負債を払う

a financial liability
金融負債.

2 ((単数形))((略式))不利となるもの[人],障害,マイナス.

3 [U]

(1)(…に対する)法的責任,責務((for ...));(…する)義務((to do))

limited [unlimited] liability
有限[無限]責任

liability for an accident
事故の責任.

(2)(…の)傾向,(…に)なりやすい性質,(…を)免れないこと((to ...))

liability to disease
病気になりやすいたち.