2011年4月8日金曜日

「乗る」という単語の使い分け

みなさんは,get on ..., ride ..., take ... , use ... の使い分けができるかな?

まず,get on ... は「…に乗り込む」という瞬間的な動作を表す。但し,「車に乗り込む」場合は「中に入り込む」イメージがあるから get on ... ではなく,get into a car, get in a car とします。

ride ...は「…に乗って移動する」という意味。だから「to ...」でその行き先を述べるのが一般的。

take ... と use ... は「…(という交通[運搬]手段)を利用する」という意味だ。 正しく使い分けようね。

"To stay fit, I use stairs instead of elevators. What do you do to keep healthy?" "Nothing in particular, but I ride my bike to and from work."


▽ Slash
Reading

"To stay fit,/I use stairs/instead of elevators. What do you do/ to keep healthy?" "Nothing/in particular,/but I ride my bike/ to and from work." 

▽ Slash Translation

「健康である状態を保つために/私は階段を使っています/エレベーターの代わりに。あなたは何をしていますか?/健康でいるために」「何も/特には/でも,私は自転車に乗って移動しています/仕事の行き帰りに」

▽ Free Translation

「健康維持のために,私はエレベーターを使わず,階段を使っています。あなたは,健康維持のために何をしていますか?」「特に何もしていませんが,仕事の往復には自転車に乗っています」


▼ WORDS

□ stay<動2>…の状態を維持する(= keep, remain)

□ fit<形>健康である,体調が良い(= healthy)

□ keep<動2>…の状態を維持する(= stay, remain)

□ stairs<名>階段

□ healthy<形>健康である

□ ride<動3>…に乗って移動する(◆「…に乗り込む」という動作を表す場合は、get on ..., get into ...を用いる)

□ bike<名>自転車(= bicycle)(◆「バイク」は motorcycle, motorbike)

□ work<名>仕事場、職場(◆ go to work(仕事に行く), on my way home from work(仕事の帰りに)などにおける work は仕事場の意味)


▼ Phrases & Patterns

□ to V原形 <副>Vするために(◆目的を表す)

□ instead of ...<副>…の代わりに(◆「AではなくB」という二者択一表現)

□ in particular <副>特に

□ to and from ... <副>…の行き(to)と帰り(from)に,…の往復で

 

0 件のコメント:

コメントを投稿